भाषासु मुख्या मधुरा दिव्या गीर्वाण भारती।
तस्यां हि काव्यं मधुरं तस्मादपि सुभाषितम्॥

Sunday, April 4, 2010

२४. कुलीनै: सह संपर्कम् पण्डितै: सह मित्रताम् |

२४. कुलीनै: सह संपर्कम् पण्डितै: सह मित्रताम् |
ज्ञातिभिश्च समम् मेलम् कुर्वाणो नावसीदति ||

अर्थ

घरंदाज लोकांशी संबंध, विद्वान लोकांशी मैत्री आणि आपल्या गाववाल्यांशी [चांगले] संबंध ठेवणार्‍यांचा [कधी] नाश होत नाही.

Hindi translation:

जो व्यक्ति सम्मानित लोगों से संबंध रखता है, विद्वान लोगों से मित्रता करता है और अपने गाँव के लोगों से अच्छे संबंध बनाए रखता है, उसका कभी नाश नहीं होता।

English translation:

Those who maintain relations with respectable people, make friendship with learned individuals, and keep good relations with their fellow villagers never ever face destruction.

1 comment:

Anonymous said...

On क२४: संबंध;(x)संबंध,. -यांचा(x)र्‍यांचा.--SMR