प्राप्ते तु षोडशे वर्षे पुत्रे मित्रवदाचरेत् ||
अर्थ
पुत्र पाच वर्षाचा होई पर्यंत त्याचे लाड करावेत. पुढील दहा वर्षे होईपर्यंत मारावे.[शिस्त लावावी या अर्थाने] परंतु सोळा वर्षाचा झाल्यावर मात्र त्याला मित्राप्रमाणे वागवावे.
Hindi Translation:
पुत्र जब तक पाँच वर्ष का हो, तब तक उसका लाड़ करना चाहिए। अगले दस वर्ष तक उसे अनुशासन में रखना चाहिए (मारना मतलब शिस्त सिखाना)। लेकिन जब वह सोलह वर्ष का हो जाए, तो उसे मित्र की तरह व्यवहार करना चाहिए।
English Translation:
One should pamper a son until he turns five. For the next ten years, he should be disciplined (meaning to instill discipline, not literal punishment). However, once he turns sixteen, he should be treated like a friend.
No comments:
Post a Comment