बहुव्रीहि: अहम् राजन् षष्ठीतत्पुरुषो भवान् ||
अर्थ
राजाची स्तुती मोठ्या चातुर्याने करण्याचा प्रयत्न कवीने केला आहे.
हे राजा, तू आणि मी दोघेही लोकनाथ आहोत. फरक इतकाच की मी बहुव्रीहि आहे [लोक ज्याचे नाथ आहेत असा] आणि तू षष्ठीत्तपुरुष आहेस. [लोकांचा नाथ]
Hindi translation:
राजा की स्तुति बड़ी चतुराई से करने का प्रयास कवि ने किया है।
हे राजा, तुम और मैं दोनों ही लोकनाथ हैं। फर्क इतना है कि मैं बहुव्रीहि हूँ (लोक जिनका स्वामी है वह), और तुम षष्ठीत्तपुरुष हो (लोक का स्वामी)।
English translation:
The poet has skillfully tried to praise the king.
O king, you and I are both Loknath. The only difference is that I am Bahuvrihi (one whom people have as master), and you are Shashthi Tatpurusha (master of the people).
No comments:
Post a Comment